The Institute promovează industriile creative din România, urmărind să contribuie la modernizarea României. The Institute inițiază și organizează evenimente de 19 ani și a construit o comunitate ce reunește antreprenori, profesioniști și publicul industriilor creative din România.

Prin tot ceea ce face,  contribuie la construirea unei infrastructuri puternice pentru dezvoltarea antreprenoriatului creativ în țară, crește și diversifică audiența atelierelor, designerilor, micilor afaceri, agențiilor și manufacturilor, promovează antreprenorii și profesioniștii creativi pe plan național și internațional. 

Pentru idei, recomandări sau noutăți, scrie-ne la office@institute.ro.

Termeni și condiții ale The Institute și politica de confidențialitate a datelor cu caracter personal. 

 
 

Țiganiada // Universitatea Hyperion

Article / 10 Feb 2015 / Participant diploma 2014
  • Țiganiada // Universitatea Hyperion
  • Țiganiada // Universitatea Hyperion
  • Țiganiada // Universitatea Hyperion
  • Țiganiada // Universitatea Hyperion
1/4
Țiganii își aleg o comisie și un sfat, un fel de „parlament”, dar indeciziile în privința guvernării îi conduc spre o soluție de compromis și spre o formă mixtă de guvernământ, imposibil de realizat, întrucât conține elemente eteroclite și contradictorii: „Adecă puseră să nu fie/ Stăpânia lor nici monarhică/ Nici orice feliu de-aristocrație/ Dar nici cu totul democratică/ Ci demo-aristo-monarhicească/ Să fie ș'așa să se numească”.

Ironia lui Budai-Deleanu este genială, în dialog intervin mai mulți protagoniști (Drăghici, Goleman, Gogu, Corcodel, Ciuciu) care critică, rând pe rând, instituțiile feudale, monarhia absolută prin drept divin, boierimea și dregătoriile, biserica și clerul. Dar țiganii nu stăpânesc arta dialogului și discuțiile asupra formelor de guvernământ sfârșesc într-o încăierare generală.

Limbajul lui Budai-Deleanu este de o mare diversitate și originalitate și cuprinde, pe lângă arhaisme, numeroase neologisme de proveniență latină și occidentală, italienisme, alături de grecisme și turcisme.

Fiind un text atât de mare și de greu, reprezentația are un anume stil, o amprentă foarte personală. Este o limbă veche, o lume de demult, atât de departe de noi cei din ziua de azi, însă problema este una foarte actuală.